AB | De naam van de ster werd absintalsem genoemd en een derde van de wateren werd absintalsem en veel mensen stierven van het water, omdat het bitter was gemaakt. |
SV | En de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden. |
Steph | και το ονομα του αστερος λεγεται αψινθος και γινεται το τριτον εις αψινθον και πολλοι ανθρωπων απεθανον εκ των υδατων οτι επικρανθησαν |
Trans. | kai to onoma tou asteros legetai apsinthos kai ginetai to triton eis apsinthon kai polloi anthrōpōn apethanon ek tōn ydatōn oti epikranthēsan |
En de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En de naam der ster wordt genoemd Alsem; en het derde [deel] der wateren werd tot alsem; en vele mensen zijn gestorven van de wateren, want zij waren bitter geworden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!